Übersetzungen
In meinen Fachgebieten übersetze ich Texte aller Art aus dem Englischen, Italienischen und Französischen ins Deutsche. Dabei arbeite ich mit viel Herzblut und sprachlichem Feingefühl, damit bei dem übersetzten Textgewebe jedes noch so kleine Fädchen am richtigen Platz sitzt.
Für eine schnelle und konsistente Übersetzung unter Berücksichtigung kundeneigener Terminologie verwende ich CAT-Tools (Trados Studio, memoQ), in denen die bisherigen Übersetzungen für jeden Kunden gespeichert werden, sodass bei neuerlichen Aufträgen auf bereits übersetzte Termini zurückgegriffen werden kann. Gerne bin ich Ihnen auch bei der Erstellung von Glossaren für zukünftige Übersetzungen behilflich.
Wenn Sie an einer Zusammenarbeit interessiert sind, kontaktieren Sie mich gerne mit den Eckdaten zu Ihrem Projekt (Fachgebiet, Textart, Wortzahl, Zielgruppe, gewünschtes Lieferdatum).